省文保单位钱钟书故居位于新街巷30号-1、32号。这两天,故居按计划要把原置于故居门外地面上的“省文保单位”和“故居简介”两块保护牌嵌入大门左右的墙体上,引起住在新街巷32号钱氏后人的质疑。昨天,钱氏后人联系本报,记者赶到故居了解到,该保护牌的整改得到了上级批复,是按照新国标执行的文保之举。
“把墙面敲了,把文保和介绍的牌子放上,我认为不太合适。”钱氏后人这样质疑。对此,钱钟书故居管理中心主任梁溪清解释,这是出于更好地保护故居作出的整改措施。钱钟书故居保护牌因故存在几处错谬,长期以来受到海内外专家、游客的关注和投诉。此外,这两块保护牌频被人粘贴和喷涂小广告,因其石质是白色大理石,易吸收油墨,各种清洗、涂抹、覆盖也无济于事,让故居方和游客们都觉得很煞风景,故居留言簿上也有很多相关反映。鉴于此,故居方认为,更换保护牌石材并让其“上墙”,并有一定高度且好清洗,能更好地起到保护作用。
据了解,根据新的国家标准《文物保护单位标志》 中的相关条款,现有在国标公布之前设立的保护牌均需升级调整。作为有国际影响力的景点,钱钟书故居管理方觉得故居保护牌的整改已刻不容缓,便向上级部门做了有关保护牌亟待整改的紧急报告。很快,市文化遗产局给出了《关于同意钱钟书故居文物保护标志整改的批复》,“原则同意在不违反《文物保护单位标志》规定的情况下对标志牌的形制加以整改。”经前期考察和认真比对,钱钟书故居新的保护牌将采用灰调硬石质的花岗岩,石质更为细密,不易吸附油墨,易清洗,颜色也适合故居的整体风格和环境。
值得一提的是,新的保护牌上,除将原保护牌文中的《管锥篇》更改为《管锥编》外,还对“钱钟书”加注刻写成钱钟(锺)书。故居工作人员华兆瑛介绍,2012年9月,中国社科院文学研究所一行参观钱钟书故居时提出,“钱钟书”的“钟”字应写作“锺”,据说钱先生本人也极不认同“钱钟书”这一写法。根据2013年国务院发布的《通用规范汉字表》,一度停用的“锺”字被恢复,明确“鍾”简化为“钟”。同年,故居方在故居整体形象设计与展板中已把“钱钟书”更正为“钱锺书”,只保留了作为单位名称的简体“钟”字。
2022-10-26 09:55
2022-10-26 09:53
2022-10-20 09:33
2022-10-19 09:08